第97页
书迷正在阅读:胭脂山、玉无香、我靠位面客栈富甲天下[美食]、当女主改拿反派剧本、断更后我被摄政王拽进了书里、[七五同人]半江秋月一江春[鼠猫]、[综漫]我和纲吉君结婚的第三年、咸鱼法师生存日志[穿书]、[综武侠]每一世都是丫鬟命、穿书拯救年代文圣父男主
心中有了成算,雍姑就不准备再令诸萦枯站在宫室门前,她道:既然王姬已歇下,便请诸萦姑娘先随婢妾在偏殿休息,待王姬醒来,再请您为王姬看诊,彼时也好为您安置住处。 诸萦对这些事,一向不甚在意,她轻轻颔首,一切由雍姑您安排。 就在雍姑招来左右两个婢女,吩咐她们带诸萦去偏殿休息时,远远的似乎来了两位寺人。 隔得太远,雍姑看不清面容,但看他们的双手并未捧着东西,应不是往来送日常所需的寺人,那么,恐怕便是来传王宫中某位君主之命的。 故而,雍姑暂且停下了对婢女的吩咐,目光落在来的寺人身上,他们越是走近,面容越是清晰,雍姑很快就认出,前头那位微微躬着腰的老寺人,是在宋王身边伺候惯了的。 寻常宋王若是有什么吩咐,可请不动这位亲走一趟,素来是遣个小寺人前来的,思及此,雍姑的面色立时严肃了几分,甚至迎上去几步,雍姑虽然是伺候王姬的乳母,但显然老寺人的品阶要高她些许,所以是雍姑向老寺人行礼。 老寺人不复在宋王面前弯腰曲背的样子,反而站的故意挺直了两分,气定神闲的受了雍姑的礼,然后才不紧不慢的传达宋王的旨意。 王上有令,请方才那位姑娘去昭阳殿。 说完,他瞥了眼雍姑,心中嘟囔这婆子不识眼色,方才在宫室中的情形,他看的明明白白,是个人都瞧得出来宋王的心意,可这死老婆子仗着自己是王姬的乳母,也不知道整日里板着个脸给谁看,难不成喂了王姬几口奶,她也占了訾家人的血,变得高贵了起来不成?真真可笑。 这么多年来,他贴身服侍王上,可从没见过王上对谁如此过,依照王上方才在殿内提及这位姑娘时,眼中不自觉盈满的笑意,恐怕一个夫人之位,是断断跑不掉的。 老寺人在心中想着,朝向诸萦时,笑容也不自觉深了不少,偏偏他年老皮肤松弛,笑起来时挤在一块儿,颇似菊花。自然,依照老寺人的卖力挤笑,这定然是一朵灿烂的菊花。 故而叫诸萦瞧着,非但不嫌恶对方谄媚,反而叫人有些忍俊不禁。 诸萦对着老寺人微微颔首,走上前去,同对寻常人一般,不骄不躁的对老寺人道:有劳您带路。 老寺人本来是因为宋王而对诸萦恭敬,此刻见她落落大方,丝毫没有面见宋王的紧张亦或是野心算计,不由得多了两分另眼相待。 他毕竟是在宋王身边,打小服侍的,说句逾越的话,他虽然自知是个卑贱伺候人的,可怎么也有情谊,满心满眼只有盼着宋王好。若是宋王头一次动心看上的姑娘是个好的,往后也少些烦忧不是。 不看诸萦日后的尊荣,光凭着这一条,他再怎么谄媚,为她在宫人面前做脸面,都是应该的。 故而一路上,但凡是从诸萦和老寺人身边经过的宫人,都能瞧见贴身侍奉王上的大监对一位姑娘毕恭毕敬。王畿中,能得大监这般慎重对待的人可没有几个,这姑娘瞧着都不像,但却生的极美,恍若九天神女一般,只是静静的不说话,就让人觉得顾盼生辉。 甚至,比起素有宋国第一美人之称的王姬,还要美上许多。 自然,这后一句话,那些宫人是不敢说出口的,他们只能在同旁人私下咬舌根,惊叹之后,悄悄在心间补上这么一句。 而王宫内的这些流言,很快也传到王畿各个宗亲望族的府中。 但身在宋王宫中的诸萦并不知晓,她正站在昭阳殿内,隔着一道轻纱,等候着宋王的召见。不知道是不是巧合,上一次宋王召见她,当时还在岐下之学,结果遇上了卫国嫡长公子被诬陷致死,宋王只能先行处理这件事,无暇他顾。 阴差阳错,她到宋王宫为王姬治病,又遇到了宋王,好不容易又召见她,结果当诸萦到了昭阳殿时,遇上臣子向宋王通禀。而这通禀的大事,竟又是卫国,不得不说,真是极有缘分。 诸萦望着垂下来时不时飘荡的纱帐,还有里面臣子声音浑厚的通禀,在心中默默想到。 就在诸萦走神的时候,里头的君臣已经从卫郑议和一事,转换到了卫国夏汛。 臣以为夏大夫所虑,实是杞人忧天。卫郑议和又如何,卫师骁勇,却未开化,卫君亦是昏聩,压根不足为惧。 纵君贵为上卿,又怎可妄言,卫君虽昏聩,可卫国如今世子之位几乎已定,公子珩其人贤明,在边关固守,数年来,郑人未能越一步,这般人物,岂可小瞧? 有公子珩在,恐怕卫国便是大患。况卫国有神明降世,莫说国中子民,便是诸侯国的那些庶民贤才,亦是生了向往之心。吾宋国以礼立世,最重礼数正统,他卫国有了神明眷顾,便不再是区区蛮夷之国。 他日民心所向,又是名正言顺,岂不成了宋国的心腹大患?说这话的大夫,虽然能听出年纪颇大,但声音浑厚,中气十足,只是话里话外,满是忧心之色。 方才夏大夫换作上卿的人也继续向宋王进言,只是较夏大夫的忧心,反而更松快些,满满的不以为意,夏大夫多虑矣,卫国莫说成大患,便是来年庶民能否不被饿死,恐怕都说不成。 那位上卿停顿了许久,或许是在卖关子,亦或许是同夏大夫睥睨对望,总之,直到静了两三息后,才重新响起这位上卿的声音,卫国,夏汛凶猛,而城守恐卫君降罪,私自瞒上,依照臣的人回禀,直至今日,恐怕已是决堤了。 --