玛丽亚篇 Chapitre 1. 拿撒勒的玛丽亚 (H)
玛丽亚篇 Chapitre 1. 拿撒勒的玛丽亚 (H)
地中海西岸,一个名为拿撒勒的小村里,黄泥砖搭成的简陋房屋依着山势建得满满当当,和村外风沙漫天的景色融为了一体。 上午是人们最繁忙的时候:来来往往的妇女头上顶着陶罐,打回家人一天所需要的水;小贩们卖力地吆喝,想要趁蔬果最新鲜的时候多卖些价钱;成群的牲畜从富裕一些的人家里赶出来,去城外的山坡上放牧;还有人着急赶往附近的城市塞佛瑞斯,去买一些当地买不到的东西。 在山腰上有一座小院,院子中间依着女主人的喜好种了一棵橡树,树干还不算粗,但是长势颇好,树冠投下的阴影勉强够全家人在下面乘凉。院落的一角马马虎虎地种着牛膝草、纸莎草和薄荷等当地常见的香料,每当有风吹过,密集的叶片总会沙沙作响。总之,这是加利利地区一座普通得不能再普通的院落了。但是在这劳作的时辰,院子那头一座黄砖房里传来了非常不合时宜的声音。 木制的床板吱嘎作响,其间夹杂着男人粗沉的喘息和女人诱人的呻吟。厚厚的砖墙隔绝了室外炎热的空气,也阻挡了明亮的阳光,在半明半暗的光线中,一个男人以双腿大大张开的怪异的姿势倚在床边,他一只脚踩在地上,一只脚踩在床沿,对准床上女人的腿心快速地捣弄,捣得女人一声高过一声地欢叫。 女人的双腿高高搭在男人的肩头,在空气中无助地晃动,她一边叫着,一边用双手挤弄自己的胸部,控诉着男人的伺候不周:奶子揉揉奶子啊啊好痒好想要 男人哼哧一声,朝着女人xue内的敏感处重重一顶撞,逼得女人尖叫一声停下了动作,男人趁机把那两团肥美的rufang掌控在自己手里,用力地揉搓,还分出大拇指来碾玩她已经硬得像椰枣核一样的乳尖。他的声音简短而有力:我来。 女人乐得享受,毫不吝啬夸奖之词:约瑟啊好厉害你弄得我快不行了 一听这话,约瑟的劲头更足了,做惯了木工活的粗糙双手紧紧揪着女人的rufang往自己身下的方向拉扯,方便自己更深地进入。粗大的性器在女人软烂的沼泽中拍打出一片片细小的白沫,沾湿了两人下体卷曲的毛发。 快快要到了再快一点快啊女人的尖叫愈发甜腻。 约瑟赶紧松开了揉弄rufang的双手,向下找到女人浑圆的臀瓣,紧抓着托起来,闷吼着向前疯狂顶送,恨不得把女人捣成一滩烂泥,从此融化在他的性器上。 身躯开始颤抖,女人再也抑制不住地放声尖叫起来:啊啊约瑟啊啊啊啊啊啊 喷涌而出的热泉拍击在约瑟敏感的guitou上,他也坚持不住了,长吟一声交出了浊精,瘫倒在女人身上。 你还满意吗,玛丽亚?约瑟躺在玛丽亚身边,抚摸着她因发热而泛起玫瑰色的脸颊,为她拭去额头上细密的汗珠。 简直满意极了!约瑟,你可越来越厉害了!没了你我可怎么办!玛丽亚抓住约瑟的手,在上面随意地落下一个吻,却叫男人笑得甜蜜。 那你别去塞佛瑞斯找那些不三不四的男人了,传出去会影响你和圣子的名声。 是你当初死活不让我碰我才去找别的男人的,现在你尝到滋味了,倒叫我丢下那些小情人,想得美!玛丽亚眉头一横:你放心,我每次去都好好地围了面巾,没人认得出来的。 其实约瑟用的形容词更准确一些不三不四。玛丽亚的男人多不胜数,兴致来了的时候甚至会扮作妓女,在街上看到相貌可人的男子就上去自荐枕席。简直像要把上一世没好好享受的事情享受个痛快。 你是圣子的母亲,我以前只当你是主的女人,怎么敢与你亲近?早知道现在会这么喜欢你,当初怎么也不会把你关在门外的。约瑟重重地叹息:我早该想到的,主既然叫我们结为夫妻,定然是允了我们像真正的夫妻一样生活。 一开始,玛丽亚还是很热衷于攻略这个神明送来的便宜丈夫的,尤其是他那老老实实、诚惶诚恐的样子总让她想起旧人。不过多次示好无果,玛丽亚也冷了兴致,在一次求欢却被约瑟关在房门外之后,她索性去了塞佛瑞斯找野男人。她比别人更加清楚一辈子有多短,活几百年都不一定能得到自己想要的东西,怎么能在无关紧要的事情上委屈自己? 你也说了,我们是夫妻。所以不管我有多少男人,你才是我唯一的丈夫。玛丽亚笑眯眯地在男人脸上啄了一口,她的表情太有欺骗性了,要仔细听才能听出她丝毫没有松口。 老实的约瑟总是会稳稳掉进她编织的甜蜜陷阱。他的心里涌起隐秘的幸福与骄傲是啊,这么美丽的女人、至高无上的圣母、纯洁无暇的象征,竟然是自己的妻子,与自己分享rou体的欢愉。他还有什么好要求的呢? 约瑟张了张嘴,还想做最后的努力,玛丽亚不耐烦地截断了话头:好啦好啦,你再纠结这件事的话,我要生气了哦。你不会想再一次跪在我的面前,哀求我允许你舔弄我的牝户吧? 约瑟的表情僵住了,抚摸她脸颊的手也顿在了圆润的颧骨上。对着她重重关上房门的那天晚上,家里格外地安静,没有女人用一个接一个的鬼故事把圣子吓得哇哇大哭的声音,也没有听到她摆弄各种各样的器具抱怨家里一贫如洗。约瑟不安地打开门,看到两岁大的圣子一个人坐在摇椅上,手上抱着一卷安静地翻看。圣子乖巧地回话说母亲出门了。约瑟一下就慌了,这么晚了,她一个女人能去哪儿?会不会出什么事情? 约瑟后悔万分,他总是谨遵主的嘱咐,耐心劝导每一个人向善,但是一遇到她,所有的劝导就都失了效。是自己教化的能力还有欠缺,自己应该对她更耐心一些的,而不是总是怪她扰乱自己的心神。他抱起幼小的圣子,一家一户地敲门询问,终于在城门边的一户人家里问到玛丽亚骑着毛驴往塞佛瑞斯的方向去了。 约瑟把圣子留给邻居照看,自己骑上家中的另一头毛驴,连夜赶往塞佛瑞斯。他问过了守城的士兵、露宿街头的乞丐,甚至还有他以前看到了总是恨不得绕得越远越好的妓女。他没有立刻明白那几名妓女眼中的愤愤不平,直到终于在一个月光照耀的巷口看到了两具抵在墙边、衣衫凌乱地交缠在一起的rou体。 约瑟崩溃了。色欲、贪婪、嫉妒、愤怒十三岁成人礼那年,主的降临为他除去了身上所有原罪的枷锁,让他以为自己从此无牵无挂,一心作为主最忠诚的仆从。可这一刻,那些枷锁纷纷回到了他的身上,越勒越紧,让他终于明白,早看到这个女人的第一眼,他的心就从祭坛落回了淤泥之中。 可是一切都太迟了,她把自己交给了别的男人。约瑟跌跌撞撞地往城外走去,连毛驴都忘在了那让他心碎的巷口。他孤独地游荡在塞佛瑞斯和拿撒勒之间的小路上,直到悲伤与疲惫抽空了他的力气,让他蜷缩在一块岩石边,沉沉地闭上了眼睛。 第二天早上,他似受到了感召一般地睁开眼睛,就看到那位高傲的女人骑着毛驴向他走来,手上握着的另一段缰绳拉扯着昨夜被他遗忘的那只毛驴。他也许没有被放弃这个想法让他喜极而泣。他迫不及待地站起身来,想向她解释自己有多么后悔,昨夜又有多少把尖刀划过了他的心脏。但她看起来心情愉悦,用一句回家吧将他心中的千言万语堵在了喉咙里,他只迫切地想与她回到他们两人的家。 约瑟是个木讷的人,他不知道如何向玛丽亚表达自己的感情。不过他心中已经排练了无数遍,要在玛丽亚下一次示好的时候用尽全身的力气拥抱她、吻她、爱她。但她再也没有靠近过自己,只是越来越频繁地往返塞佛瑞斯。他猜到了她去做什么,光是想象到那件事的边缘就让他痛不欲生。可是曾经将她拒之门外的自己有什么资格阻止她? 终于有一天,绷断了脑海里所有丝弦的约瑟跪倒在整装出门的玛丽亚脚下,像跪拜主一般,卑微地祈求她的原谅,祈求品尝那他在睡梦中舔舐了千万次的娇艳花蕊。而她他至高无上的主,终于仁慈地向他张开了双腿。 玛丽亚约瑟还想再说些什么。 但玛丽亚连正眼都没有给他,她干脆利落地站起身来整理衣裙:我要走了,还得去井边传布福音呢,去晚了那里就没人了,那半吊子神明又要在我耳边聒噪。 约瑟没有再开口,情绪低沉地看着她头也不回地走向房门,多希望回到当初每一个拒绝她的夜晚,想象着现状是否会有些许改变。 玛丽亚一边捋直衣襟一边打开房门,被乖乖坐在门口板凳上不知等了多久的小男孩吓了一跳:你、你、你你才七岁啊 名为约书亚的小男孩抬起头来,水汪汪的黑色眼睛忽闪忽闪,又长又密的睫毛像椰枣树的树叶,细软的头发有些过长了,在耳边微微向上翘起,可爱极了只可惜,发丝也是黑夜的颜色。 准确地说是七岁零三个月,mama。怎么了吗?我在等约瑟带我去山上观察植物。约书亚的声音软软糯糯的,让人联想到做烙饼之前那一团任人揉捏的面粉。 啊,没、没什么,玛丽亚为自己想起的事情感到有些羞愧,连忙转头朝屋内呼唤约瑟,以掩饰自己的尴尬。 你们去吧,晚上回来mama给你做烙饼,一半夹rou馅,一半塞奶酪进去,还留一个给你蘸糖。玛丽亚丝毫不掩饰对孩子的宠溺,但这宠溺是要有回报的她双手放肆捏动着他rou乎乎的脸颊,笑得心满意足。 唔唔唔好的唔mama最好了唔唔唔小约书亚艰难地发音,口水险些溢出被不断拉扯的嘴角。